• Mobile apps - просто как 2х2!

    Рост количества информации и ускорение темпов жизни все сильнее требует постоянного присутсвия в рабочей сети, в том числе и в пути. Именно поэтому такю большую популярность приобретают смартфоны, КПК и планшеты, представляющие собой мобильные компьютеры для доступа к рабочей и личной информации.

    Сегодня довольно сложно встретить человека без мобильного телефона или смартфона. Это уже не просто средство связи, но также и инструмент для работы, управления личными данными, общения в интернете, а также разного вида развлечений.

     
     
  • Аналитические данные

    Для иллюстрации разнообразных аналитических и научных данных довольно удобно использовать красивые диаграммы. Табличный редактор  от Microsoft Excel 2010 предлагает огромное количество как стандартных так и довольно редких диаграмм и позволяет создавать сложные комбинации из уже существующих шаблонов.

    Создать диаграмму в программе Excel 2010 довольно просто, так как, открывая эту программу, вам потребуется нажать всголишь пару кнопок. Остается всего лишь их заполнить таблицу с данными. Как же это сделать?Вы узнаете из статей нашего сайта.

     
  •  E-mail и рассылки

    Не секрет, что на сегодняшний день E-mail рассылка всё еще является эффективным рекламным средством, признанным во всей интернет среде, по соотношению цена качество. Охват массовой рассылки соизмерим, разве, что с рекламой по телефону

    Маркетинг путем рассылок по электронной почте позволяет создать необходимую программу регулярных рассылок для продвижения своего бренла и развития бизнеса в целом. Наконец, правильно построенный интернет маркетинг по почте может укрепить положительные взаимоотношения клиентов и организации.

     
  • Мобильные устройства

    Новости, обзоры и тесты портативной техники и мобильных устройств. Современные смартфоны, КПК и планшеты содержат в себе довольно взрослый функционал, аналогичный такому же у своих «старших братьев». Удаленное администрирование, браузеры с технологиями flash и java-script, синхронизация электронной почты, заметок, обмен различными файлами. Обо всем этом и не только подробнее на нашем сайте.

добавляйте варианты компьютерной фени! Повеселимся!!!

Категория Помощь

добавляйте варианты компьютерной фени! Повеселимся!!!
добавляйте варианты компьютерной фени! Повеселимся!!!

Комментарии  

 
0 #19 avas 12.02.2014 05:16
Никогда не понимал людей, которые ходят весь день с блютуз гарнитурой на ухе, типа: "Вдруг кто-нибудь позвонит". Это все равно, что утром надеть презерватив на весь день, с мыслью: "Вдруг кого-нибудь вы@бу".
 
 
0 #18 avas 10.02.2014 08:03
В магазине связи и дисков:
Стоит мужичек, смотрит на диски (долго смотрит, ибо порядочно выпивший), потом выдает продавцу:
- Можно у Вас диск купить, сынишка попросил. .
- Какой диск?
- Ой, щас вспомню (берется за голову)... - выдает - "Стой и рыгай"!
Продавец: Что?
- Ну диск называется "Стой и рыгай"... ой! ... нет, как-то... "Лежи и блюй"... да, по моему, так... - Буровит про себя: - лежи и блюй... неет. . бежи и стругай. . ой... неет, б%я как же он... рррр! Щас сыну позвоню!
Достает трубу, тыкает указаптельным пальцем по кнопкам (б%я как будто по сенсору и не поднося телефона к уху, включает громкую связь и ждет
- идут гудки... сын берет трубку, и дальше следует диалог, после которого весь магазин просто лежал (и я в том числе)!
- Сынок, как диск-то назывется, б%я этот???
- СD-RW.
- Ну точно, Сиди и рви!!!
 
 
0 #17 avas 06.02.2014 11:27
Вопрос в службу поддержки:
Уважаемая служба поддержки, я хочу сохранить фильм на дискету, но компьютер мне пишет, что недостаточно места, поэтому мне приходится сохранять ярлык. Если я хочу посмотреть фильм на другом компьютере, то он мне выдает ошибку, что файл не найден. Но ведь на моем компьютере фильм прекрасно проигрывается! В чем проблема?
С дружеским приветом, Катя Иванова

Ответ:
-
Уважаемая Катя Иванова,
Вы хотите положить норковую шубку в сумочку, но она туда не помещается.
Поэтому вы берете лист бумаги и пишете на нем, что шуба висит в шкафу и кладете лист в сумочку - он прекрасно туда помещается. Но когда в гостях у подруги вы достаете листок и читаете, что шуба висит в шкафу, то Вы открываете шкаф, а норковой шубы там не находите? сумочка = дискета, шубка = фильм, листок = ярлык, шкаф = компьютер, моль в шкафу = вирус, сосед в шкафу = хакер.
 
 
0 #16 avas 06.02.2014 08:42
В компьютерный магазин заходит старушка и возмущенно говорит продавцу:
- Я у вас коврик для мыши купила, а он не работает.
Продавец обалдел:
- Не понял? Это как?!
- Неделю лежит в сарае и ни одной мыши не поймал.
Рядом с прилавком стоит покупатель, он видит замешательство продавцов и решил сам объяснить бабуле:
- Это коврик не для ловли мышей, а для того, чтобы они ноги вытирали, прежде чем войти в помещение! >
 
 
0 #15 avas 05.02.2014 15:57
Лаг — (англ. lag) задержка в передаче данных по сети.
Ламер — (англ. lamer) неумелый пользователь ЭВМ, (не желающий ничему учиться), тупица, с завышенной самооценкой. Не путать с начинающим пользователем, чайником. Русские варианты — ламо, ламачье, ламерье
Лазарь — лазерный принтер.
Лапша — множество проводов, также название обычного телефонного провода в котором два медных проводника помещены в изолятор и идут параллельно воспринимая радиопомехи, в отличие от витой пары или экранированного кабеля. Иногда также означает оптоволокно.
Лекарство от жадности — программа взлома ограничивающих функций неоплаченной программы, иногда просто лекарство.
Леталка — игрушка типа «flight simulator»
Лжеюзер — пользователь LiveJournal.
Лже-кат — (от англ. «LJ-cut») — элемент форматирования текста в системе livejournal, ссылка, под которой можно «спрятать» длинный текст или слишком большую картинку. Экономит трафик остальным лжеюзерам.
Линейка — игра LineAge
Линейщик — игрок в LineAge.
Линк, Линка — гипертекстовая ссылка URL.
Линух, Линь, Лялих, Люлих, Линейка — ОС Linux
Линуксоид, Луноход — высококвалифици рованный пользователь ОС Linux
Лиса, Лисичка — браузер Mozilla Firefox.
Личер — (англ. leech — пиявка) бесполезный участник файлообменной сети, который только скачивает, ничего не давая взамен. Либо участник раздачи, скачивающий куски файлов и раздающий их другим личерам (участникам), скачав файл полностью становится сидером.
Локалка, лан, лана, ланка, лань — (англ. LAN) локальная сеть.
ЛОЛ — (англ. lol — «Laugh[ing] out loud») — громко хохотать. Как правило, используется для выражения комплимента к чувству юмора у собеседника. Нередко используется в спорах, как выражение неуважения к аргументам оппонента. Для усиления эффекта, серединная буква «о» нередко мультиплицирует ся, например «лооооооооооооо ооол».
Лол, Лола, Лолка, Лолик, Лолита — человек, отличающийся глупым и несуразным поведением и зачастую вызывающий смех окружающих. Произошло от частого неадекватного применения ими реплики ЛОЛ ((англ. lol).
Лук — почтовая программа MS Outlook.
Лузер — (англ. loser — неудачник, созвуч. с англ. user) производная юзер (пользователь), но носящая негативный, оскорбительный характер.
Лыжи, Лажа — Компания LG.
Ломомяюсер, Ломомяусер — компьютер. Слово появилось в результате ошибки программы проверки правописания на одной из (некогда) популярных BBS.
Лытдыбр — дневник. Если печатать русское «дневник», забыв переключить клавиатуру с английского, получается «lytdybr». Слово придумано Романом Лейбовым при освоении livejournal.com . В качестве темы сообщения «лытдыбр» также может означать описание повседневных действий и наблюдений автора.
 
 
0 #14 avas 30.01.2014 20:40
Копипаст, копи-паст — от англ. Copy-Paste — копировать и вставить (например, скопировать web-адрес из окна браузера и вставить в документ Microsoft Word).
Корень — первая директория в дереве (корневая директория).
Корка — от англ. en:core dump, файл с дампом памяти, остающийся на диске после аварийного завершения программы в UNIX-подобных ОС. «А корки кто удалять будет?!» «Когда научишься находить ошибки по стеку корки наступит твое время уходить» — Дао программировани я.
Король дров, Корельские дрова, Корявые дрова — Corel Draw
Кракер — человек, взламывающий системы защиты (часто их ошибочно называют хакерами).
Красная сборка — собрано в СНГ. См. также Белая сборка, Серая сборка.
Красный глаз — инфракрасный порт.
Красноглазые — пренебрежительн ое название фанатичных пользователей ОС Linux, проводящих много времени на форумах, например, LOR.
Крыса
1. Манипулятор-мыш ь, особенно советского производства.
2. &RQ.
Крысодром - коврик для мыши.
Кряк, крэк, кряка, крякалка — взломщик программ, версия коммерческой или шейрверной (шароварной) программы, позволяющая использовать её бесплатно, от английского to crack — раскалывать. Cм. Crack
Крякер, Крэкер — см. Кракер.
Крякнуть, крэкнуть — взломать программу.
Ксакеп
1. Пренебрежительн ое название кого-либо, мнящего себя хакером.
2. Журнал «Хакер»
Ктулху — осминогоподобно е чудовище.
Ку
1. Приветствие в чатах (из фильма «Кин-дза-дза!») .
2. англ. Re («по поводу»), набранное в русском режиме клавиатуры.
3. Компьютерная игра из серии Quake.
Кудвакер — игрок в Quake 2, компьютерную игру-шутер.
Кулер — (англ. cooler) — вентилятор радиатор, охлаждающие процессор.
Кулхацкер — пренебрежительн ое название кого-либо, мнящего себя хакером, или уважительное в среде ламеров
Кукисы — Cookies небольшой фрагмент служебной информации, помещаемый веб-сервером на компьютер пользователя. Применяется для сохранения данных, специфичных для данного пользователя, и используемых веб-сервером для различных целей.
Курить — изучать что-либо (Н-р: курить маны).
Куте, кутя — библиотека QT.
 
 
0 #13 avas 26.01.2014 02:38
ИксПя, ИксПи (Хря) — ОС Windows XP
Икашник - инфракрасный порт

[править] К
Камень — центральный процессор.
Казуал (англ. casual — случайный, нерегулярный, непостоянный) — человек, который серьёзно и постоянно не занимается предметом и глубоко им не увлекается, а время от времени проявляет интерес. Обычно употре[censored ]ется по отношению к компьютерным игрокам («казульный игрок»).
Казуальные игры — игры, предназначенные для казуальной аудитории. Чаще всего распространяемы е по системе shareware («шароварки»).
Карман — устройство для подключения жёсткого диска к компьютеру.
Карманник — см. «наладонник».
Кацапта — Microsoft Business Solutions — Axapta.
Квакер — игрок в компьютерную игру Quake.
Квакать — играть в Quake.
Кеды — распространенно е название KDE.
КД-ПЗУ — русский вариант CD-ROM (Компакт-диск — постоянное запоминающее устройство).
Кило — килобайт.
Кирпич — центральный процессор. Возможно, произошло от формы корпуса процессора Pentium II.
Киска — см. Циска
Клава — клавиатура.
Кликуха — 1. Компьютерная мышь. 2. Выбранный псевдоним, используемый в Интернете (от разг. «кличка»). Пример: «Какая у тебя кликуха на форуме?»
Кобель — кабель («Не ходить по кобелям!»)
Ковер, палас — коврик для мышки.
Ковыряло, ковырялка — Corel Draw
Кодер — программист.
Командир волков — Volkov Commander
Комбайнер (Тракторист, Бульдозер) — тот, кто не использует мышь в играх жанра FPS (First Person Shooter), а играет только на клавиатуре.
Комп — компьютер.
Контра, КС — Counter-Strike.
Контрол, контроль — от англ. control — элемент управления экранной формы.
Конфиг — см. ниже конфа, значение 2.
Конфа
1. Конференция, форум.
2. Конфигурационны й файл программы, в котором записаны настройки этой самой программы.
3. Конфедерация из вселенной Starcraft
Образовалось из-за того, что первоначально многие конфигурационны е файлы имели расширение cfg (англ. config).
 
 
0 #12 avas 21.01.2014 07:52
Забанить — запретить пользователю написание сообщений в форум или чат (от англ. to ban), запретить доступ к какому-либо ресурсу (например, «забанить .mp3 файлы на проксе»).
Зависание — нерегламентное состояние операционной системы или прикладного программного обеспечения, при котором данная операционная система и/или программа не реагирует на действия пользователя.
Залить — закачать файл на сервер.
Зажарить — см. Жарить
Зарарить — см. Рарить
Засавить — см. Засейвить.
Засейвить — сохранить (от англ. save).
Засеренный — от англ. greyed-out. Недоступный (отрисованный серым цветом) элемент управления в экранной форме.
Зазипованный — архив формата zip
Звуковуха — звуковая плата.
Зиповать — использовать архиватор, компрессирующий данные в формат zip.
Зомби, процесс-зомби (англ. zombie process, англ. defunct process) — дочерний процесс в Unix-системе, завершивший своё выполнение, но еще присутствующий в списке процессов операционной системы, чтобы дать родительскому процессу считать код завершения.
Зухель, Зюксель, Зюхель — оборудование фирмы ZyXEL.
ЗЫ, ЗЫЖ — эквивалент аббревиатуры P. S. (в виде PS или PS:, от лат. Post Scriptum, «после подписи») в соответствии с использованием русской раскладки клавиатуры вместо английской; т. е. примечание, логическое дополнение к основному тексту.
ЗЗЫ, ЗЗЫЖ — аналог P. P. S. (лат. Post Post Scriptum), часто в ироничном смысле.

[править] И
Иксы — среда X-Window в ОС UNIX.
ИМХО — от en:IMHO, англ. In My Humble Opinion, «по моему скромному мнению». Имеются русские «бакронимы» «истинное мнение, хрен оспоришь» и «имею мнение, хочу озвучить»
Интрушка — (англ. intro) заставка, представляющая какой-либо программный продукт.
Инет — Интернет.
Ирда — от англ. IrDA — Infrared Data Association — инфракрасный порт.
Ирка — система он-лайнового общения IRC (Internet Relay Chat).
Искалка, ищейка — поисковая система.
Ишак — 1) браузер Internet Explorer (от сокращения IE)
2) файл-шерорная сеть eDonkey2k(от англ. Donkey-осёл) iv>
 
 
0 #11 avas 20.01.2014 15:48
Еггог, Егор, 3ггог, Еррор — error (ошибка) по-русски. Программируемые калькуляторы (Электроника Б3-34, МК-54, МК-56, МК-61, МК-52) отображали ошибку вычислений в виде .
ЕЖА, ЕГА — Монитор стандарта EGA
Емеля — электронная почта от русского прочтения английского слова e-mail, мыло.
ЕМНИМС — Если Мне Не Изменяет Мой Склероз
ЕМНИП — Если Мне Не Изменяет Память
Енот — Инет, Интернет.

[править] Ё
Ёксель — Microsoft Excel.
Ёж — EDGE.

[править] Ж
Жаба — 1) язык программировани я Java. 2) см. Фотожаба.
Жабаскрипт — язык программировани я JavaScript.
Жаб(б)ер, Жабёр — (англ. Jabber) открытый протокол для быстрого обмена сообщениями.
Жарить
Сжимать файлы с помощью архиватора JAR. Следовательно «зажаренный файл» — файл сжатый этим архиватором.
«Жарить блины» - записывать файлы на компакт-диск (CD-R, CD-RW, DVD-R, DVD-RW или же прочие модификации записываемых(пе резаписыва>емых ) дисков). От англ. burn — «жечь». То же, что и «нажигать», «нарезать».
Железо — комплектующие для компьютера.
Жёлтая сборка — произведено в Китае, Сингапуре, и т. п. В настоящее время термин потерял свою актуальность, так как подавляющее большинство компьютерной электроники производится в азиатских странах.
ЖЖ, ЖыЖа — дневник, расположенный на livejournal.com или сам сервис.
Жопа
задняя панель компьютера (принтера, сканера и т. д.). «Втыкать в жопу».
ориентированный на Паутину объектный сервер приложений Zope (zope.org).
Жопорез — GPRS.
Жужжать
Устанавливать связь при помощи модема.
Сделать запись в ЖЖ. Используется в двух противоположных значениях:
написать чего-нибудь злободневное, которое получит много комментариев от других пользователей
написать о чем-нибудь, другим не интересном и надоедающем. Пример: «Может хватит жужжать о том, как ты поел и сходил в туалет? Надоело!»
 
 
0 #10 avas 16.01.2014 03:48
Движок, Двигло (англ. engine) — выделенная прикладная часть программного кода (программа/част ь программы/компл екс программ/библио тека) для реализации конкретной прикладной задачи. Например библиотека построения объемной сцены (3D-движок), движок поддержки сайта (AKA «портала») или его части, сетевых серверов различного назначения. Как правило, прикладная часть выделяется из программы для использования в нескольких проектах и/или раздельной разработки/тест ирования.
Двухголовый — говорится о компьютере с двумя мониторами, о процессоре с двумя ядрами.
Двухштучкака, Двухтонник, Тукей — ОС Windows 2000 (Win2k).
Девайс (англ. device) — любое устройство, конструктивно законченная техническая система, имеющая определённое функциональное назначение.
Дебажить (англ. debug) — искать ошибки в программе, отлаживать программу (ловить баги в проге)
Девица — То же, что и Девайс. «Девица без презента» — сообщение «англ. Device not present». «Девица не готова» — сообщение «англ. Device not ready».
Дед, Голый дед — программа GoldEd (для чтения почты в Фидо и фидоподобных сетях).
Дельфин — программист, пишущий программы на Delphi.
Демо, Демка — 1) Неполная (ознакомительна я) версия программы или игры. 2) небольшая программа (порядка 100кб), главной особенностью которой является выстраивание сюжетного видеоряда, создаваемого в реальном времени компьютером, по принципу работы компьютерных игр. Таким образом, демо является симбиозом программировани я и искусства. См. Демосцена.
Демон (англ. daemon) — 1) в системах класса UNIX — программа, работающая в фоновом режиме без прямого общения с пользователем.
Дефолтный (англ. default) — значения, присваиваемые параметрам автоматически («по умолчанию») в том случае, когда пользователь не задал им одно из допустимых значений
Диз — дизайнерская работа
Димка — модуль памяти DIMM.
Дира (Dir') — директория, папка.
Дистр — дистрибутив.
Дистрибутив — комплект ПО, предназначенный для распостранения.
Дистростроитель — создатель дистрибутива.
Дока — сопроводительна я документация.
Доска — клавиатура (от второй части слова keyboard). «Кляцать батонами по доске» — вводить данные с клавиатуры.
Дрова (англ. driver) — драйверы.
Дроп — человек который получает товар незаконно приобретенный с помощью пластиковых карт
Дуб — программа для работы с видео VirtualDub, (NanDub, VirtualDub Mod)
Думарь — игра «DOOM». «Погоняем в думаря?» — предложение сыграть в Doom.
Думать — играть в «DOOM».
Думер — заядлый игрок в «DOOM».
Дурень, Дурик — процессор AMD Duron.
Дыра — способ, не предусмотренный разработчиками ПО, и позволяющий получить к чему-либо несанкционирова нный доступ. Чаще всего слово испольузется при обсуждении взлома чего-либо. Например: «он влез в дыру» — хакер нашёл уязвимость в чём-либо и воспользовался ею
 
 
0 #9 avas 13.01.2014 21:00
Гама — Компьютерная игра, от англ. game
Гаджет — техническое приспособление, от Шаблон:Gadjet
Гейм — Компьютерная игра, от англ. game
Геймер — от англ. gamer — игрок, человек, играющий в компьютерные игры.
Гектар, Гиг — гигабайт
Глюк — см. Баг.
Глючить — работать с глюками (ошибками).
Гнусмас — Samsung, прочитанный наоборот. Произошло в железячных конференциях от крайне скверного качества оптических приводов этой компании.
Гнусный, гнутый — написанный под эгидой GNU. Также гнутыми могут называться сотрудники GNU (пример: «гнутые кодеры»).
Голова — Процессор.
Голубой зуб — интерфейс Bluetooth.
Голубой гигант — IBM
Горелые дрова — Corel Draw
Гравицапа — сборщик мусора (в основном в Java)
Гроб — корпус компьютера
Грохнуть — стереть, уничтожить, испортить (файл, базу, программу, документ) целенаправленно или по ошибке.
Грызун — компьютерная мышь.
Гуглить — искать в Интернете (как правило, при помощи Google).
Гуёвый — приложение, обладающее гуем (см. ниже гуй). В более широком смысле — что-либо, относящееся к гую.
Гуй, гуйня, гуи — GUI — Graphical User Interface. Графический интерфейс пользователя, то есть с окошечками и кнопочками.
Гуру (учитель) — уважаемый человек, опытный мастер, крутой программист. iv>
 
 
0 #8 avas 11.01.2014 22:42
Варез — нелегально распространяемо е программное обеспечение и лицензионные ключи к нему, от английского en:warez.
Васик — язык программировани я Бэйсик.
Ванесса, ОдинЭсия — внутренний программный язык платформы 1С.
Ведро — 1) Системный блок или корпус компьютера. 2) Упаковка болванок «на шпинделе». 3) Ядро операционной системы
Веник — Винчестер, жёсткий диск.
Вершок — «стоечная» величина 1U (1,75 дюйма = 44,449 миллиметра). Популярные нецелые размеры приобретают совсем другой смысл: 2-x вершковый дисковод (3.5"), 3-x вершковый отсек (5.25").
Весить, Весит — иметь/имеет размер (о файле). См. также объём и метр.
Вешалка — материнская плата (реже — корпус)
Вешаться — то же, что и виснуть.
Вжикалка — матричный принтер.
Видюха, Вика — видео- (графическая) карта.
Вижуалка — Среда разработки программ Visual Studio.
Винт, Винч — жёсткий диск. От «винчестер».
Виндовоз, Винды, Винда, Вынь, Вонь — Операционная система Microsoft Windows.
Виндузятник — пренебрежительн ое название пользователя ОС Windows.
Винтукей — ОС Windows 2000 (Win2k).
Вирь — компьютерный вирус.
Виснуть — попадать в неотвечающее состояние (о компьютере, об операционной системе).
Вобла — движок форума vBulletin[Источ ник?]
Выкидыш — Разъём для подключения компьютерной периферии, соединенный с материнской платой длинным шлейфом/провода ми.
Вынь две штуки — ОС Windows 2000 (Win2k).
 
 
0 #7 avas 11.01.2014 09:24
бНОПНЯ — Слово «Вопрос», преобразованное из кодировки KOI8-R в CP1251. Характеризует неправильно настроенную локаль или «интересные» слова получаемые при просмотре текста в одной кодировке, когда он написан в другой. См. также крокозябра.
Болванка — чистый записываемый компакт-диск.
Большие пальцы — Название файла «Thumbs.db», образующегося при просмотре картинок в Windows
Бот — программа, эмулирующая действия (речь) человека, иногда с зачатками искусственного интеллекта (от слова робот), предназначенная для исполнения рутинных действий; так же это вторая, третья и т. д. учётная запись у одного человека на форуме.
ББС, Борда — BBS (bulletin board system), доска объявлений, древовидный форум.
Бродилка — браузер (англ. browser); также игрушка типа «квест» или шутер от первого лица.
Брут-форс — от англ. en:brute-force, действие грубой силой. Часто применяется для обозначения метода взлома парольной защиты, когда перебираются все возможные комбинации символов, из которых может состоять пароль. Программу для подбора паролей грубой силой часто называют «Брут-форсер».
Брэнд — от англ. brandname, известная торговая марка крупного производителя.
Брендовая сборка — собранный одной из авторитетных компьютерных фирм (IBM, Dell, HP и т. д.)
Брякпойнт — точка прерывания (англ. break point). Место в коде программы, где должно быть прервано его исполнение. Используется при отладке.
Бубен - Вымышленный рабочий инструмент администратора, с которым он исполняет ритуальный танец с бубном
Бук, бяка — англ. notebook , ноутбук
Букварь — руководство.
Бутовый вирус — загрузочный вирус.
Бутить — перезагрузить компьютер.
Бутявка — загрузочная дискета, компакт-диск.
Бэд-сектор, Бэд-блок или просто Бэды (англ. bad sector, bad block) — сбойный (не читающийся) или ненадежный сектор диска, кластер, содержащий сбойные сектора, или кластер помеченный таковым в структурах файловой системы (операционной системой, дисковой утилитой или вирусом для собственного использования)
Бэкапить — делать backuр, создавать резервные(страх овочные) копии.
 
 
0 #6 avas 30.12.2013 18:14
Баг — (англ. bug — жучок) — ошибка (сбой) в программе . Означает «недоработку в компьютерной программе, приводящую к нежелательным или неожидаемым действиям, или же вообще не позволяющую её запустить».
Байнет — белорусская или белорусскоязычн ая часть Интернета (bynet, от .by)
Байт — единица измерения информации (равен 8 битам)
Балалайка — Виртуальная машина.
Бан — используется в форумах или чатах. Запрет для пользователя отправлять сообщения. «Забанить, наложить бан» ввести запрет для пользователя что либо делать (писать новые сообщения или просматривать их).
Банка — 1) Системный блок компьютера. 2) Корпус, шасси жёсткого диска. 3) Упаковка болванок «на шпинделе».
Барсик — язык программировани я Бэйсик.
Бат — 1) [censored] Bat!, почтовая программа. 2) См. Батник.
Батник — Пакетный командный файл (bat-файл) DOS/Windows.
Батон, Баттон — (англ. button) кнопка. «Прессовать батоны» (англ. press button) «Жать/давить батоны» — работать за клавиатурой. «Топтать батоны» — работать мышью. «Волшебный батон» — Magic Button в ZX-Spectrum.
Башня — корпус компьютера типа «tower».
Баян — Старая, бородатая история. Происходит от анекдота "Хоронили тёщу - порвали два баяна".
Безголовый (англ. headless) — говорится про компьютер, работающий без дисплея (обычно сервер).
Белая сборка — собраный в одной из европейских стран или США. См. также Серая сборка, Красная сборка.
Бердан — жёсткий диск. Игра слов: «винчестер» как название оружия и жёсткого диска, так же по аналогии было взято сокращение от названия ружья «Берданка». «Бердан заглох» - сломался, вышел из строя жёсткий диск.
Бздуны — оскорбительное название пользователей операционных систем линейки BSD.
Бздя — Операционная система линейки BSD.
Бзик — язык программировани я Бэйсик.
Бзипать - сжимать данные, используя архиватор bzip2.
Бипер — (англ. beep) встроенный динамик.
Бит — минимальная единица измерения количества информации, от BInary digiT (en:Bit), 0 или 1
Битый — поломанный, испорченный. Битая ссылка — ссылка на несуществующий адрес в Паутине (в сети Интернет, WEB).
Блин
компакт-диск
один из дисков диск-пакета внутри винчестера
дистрибутив BLin-Linux. v>
 
 
0 #5 avas 28.12.2013 11:59
Звонок в сервисный центр, женский голос
- У меня принтер сломался.
- Какой? На корпусе что написано?
- Я по-английски не умею читать...
- Ну, прочитайте русскими буквами.
- Э-э-э-э... "в рот хер"...
Принтер оказался Вrоthеr
 
 
0 #4 avas 16.12.2013 09:05
Разговор двух заядлых интернетчиков:
- Слышь... это... [censored].zarp laty.net?
- [censored].kak. vsegda.net!
- [censored].kak. zhe.ya.domoy.po .edu?
- [censored].pesh .com!
 
 
0 #3 avas 16.12.2013 00:13
Едет программист в такси. Вдруг машина останавливает и дальше ну никак не едет. Водитель и так, и эдак... Программист и советует:
- А вы закройте лишние окна. Поможет... >
 
 
0 #2 avas 13.12.2013 09:14
анегдот между делом!!!
Преподаватель в театральном вузе - студенту-компью терщику:
- Нежность надо изобразить! Нежность! А не эту идиотскую ухмылку!
Ну,представьте, что вы смотрите на монитор с OS/2. Хорошо. Вот так лучше. А теперь представьте на мониторе Юникс. Браво! Отлично! Сам Станиславский был бы доволен.
А теперь изобразите чувство негодования. Опять не получается. Хорошо. Представьте на мониторе Windows 95. Я просил негодование, а не взрыв бешенства. Ладно. Тогда представьте на мониторе Windows 3.11. Это скепсис, а не негодование. Представьте тогда Windows NT. Мне не нужна ласковая улыбка! Мне, нужно негодование! Ну, давайте вообразим на мониторе Internet Exрlorer. О! Негодование сыграно отлично.
Ну, и наконец, сами изобразите мне какое-нибудь чувство, представив на экране Лексикон. Молодой человек! Не надо блевать в аудитории! >
 
 
0 #1 avas 13.12.2013 09:14
Горелые дрова — Corel DrawАватар, Аватарка, Аватара, Авчик, Юзерпик — картинка, которую пользователь выбирает себе в качестве «лица». В основном используется на форумах, в ЖЖ и IM

Автогад — Система автоматизирован ного проектирования AutoCAD

Авик, Авишник, Авишка — Файл .AVI. Видео-файл для Windows.
Админ — системный администратор
Адфыр - Flash на русской раскладке
Айди, Айдишник — Идентификатор (ID, identificator)

Айпи, Айпишник — IP-адрес.
Азер — компьютер фирмы Acer

Ака — (англ. aka «Also Known As» — также известен как…) — указатель на псевдоним человека (nick), «Иван Иванов aka SuperMan».
Аккорд — Выход тремя пальцами Ctrl-Alt-Del. Он же «Three fingers salute», «Фигура из трех пальцев» или просто «Три пальца».

Алкоголик —
программист на языке программировани я Алгол
программа копирования компакт-дисков Alcohol 120%.

Апдейт — (англ. update) процесс обновления программных продуктов.

Апгаживать — см. Апгрейдить
Апгрейд — (от англ. up — повышение, grade — качество) Увеличение производительно сти системы, путем замены модулей или добавления дополнительных элементов. Данный термин обычно используется для обозначения перекомплектаци и устаревших моделей персональных компьютеров, или полной замены системных блоков
Апгрейдить — (англ. upgrade), Обновить что-либо.
Аппендицит — Приложение (англ. appendix)

Архиватор — Программа для упаковки файлов.

АСУчивать — Внедрять автоматизирован ную ситсему управления (АСУ).
Асм, Астма Язык — язык программировани я низкого уровня Assembler, от расширения файлов «ASM».

Аська, Ася — интернет-пейдже р (программа для мгновенного обмена сообщениями) ICQ
Аттач — (англ. attachment) Файл, прикреплённый к электронному письму.

Аутглюк, автоглюк — почтовый клиент MS Outlook.

Афаик — AFAIK (As Far As I Know) — насколько мне известно

Афаир — AFAIR (As Far As I Remember) — насколько я помню
Афтер — Adobe After Effects

Аффтар — автор, слово из аффтарского сленга
 

You have no rights to post comments